logo

3ème JOUR JUSQU’AU 7ème JOUR / From day 3 to day 7

Pendant 5/6 jours nous étudions le lieu et envisageons des projets sous forme de croquis.
En tant que tuteurs nous faisons des allers-retours quotidiens sur les projets avec les participants, tout en gérant avec les organisateurs le matériel ainsi que la demande d’autorisation d’intervention dans l’église. Sachant qu’il est possible que l’on nous refuse d’y travailler, nous nous renseignons sur d’autres lieux en parallèle. Nous pensons donc à des projets spécifiques et contextuels et nous nous attachons en même temps à conceptualiser des projets modulables pour d’autres espaces.
Nous demandons d’abord aux participants de réaliser des études documentaires ainsi que le plan du bâtiment.

For 5/6 days we study the place and envisage projects as sketches.
As tutors, we exchange daily on the projects with the participants, while managing the equipment with the organisers and the authorization request for the church. Knowing we could get a rejection, we parallelly look for other places. We therefore think about specific and contextual projects, while simultaneously conceptualizing modular projects for other places.
We first ask the participants to make documentary studies and the plan of the building.

Comments are closed.